The Big Bang Theory [4x20] The Herb Garden Germination, The Big Bang Theory- Season 4

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{39}{139}Moja nowa ksišżka, "Ukryta rzeczywistoć",|stawia odwieczne pytanie:{140}{220}Czy nasz wszechwiat|to jedyny wszechwiat?{221}{291}Wród naukowców|ronie przekonanie,{300}{430}że możemy być jednym z wielu|wszechwiatów w otchłani kosmosu.{444}{498}W mojej ksišżce wyjaniam to|w bardzo prosty sposób.{499}{606}Czytelnik nie musi być|matematykiem czy fizykiem.{622}{668}Przezabawne.{697}{765}Cieszę się, że mnie namówiłe.|Ciężko pracujemy.{766}{846}- Czasem warto zrobić co głupiego.|- Zgadzam się.{868}{943}Poczekaj, aż usłyszysz, jak spłaszczył|pracę Heisenberga.{944}{1010}Można pomyleć,|że to występ komika.{1033}{1093}Pomylcie o zasadzie|nieoznaczonoci Heisenberga{1094}{1186}jako o menu|w chińskiej restauracji.{1189}{1268}W kolumnach "A" i "B"|znajdujš się potrawy.{1271}{1311}Jeli zamówisz pierwszš|z kolumny "A",{1312}{1381}to nie możesz zamówić odpowiedniej|potrawy z kolumny "B".{1382}{1454}To w skrócie zasada|nieoznaczonoci.{1564}{1644}Słyszałam ciekawostkę|o Howardzie i Bernadette.{1645}{1693}Naprawdę, Amy? Plotki?{1694}{1726}Zawiodłem się na tobie.{1727}{1755}Chwila.{1756}{1832}Antropolog, Robin Dunbar,|zdefiniował plotkę{1833}{1902}jako spoiwo dużych|grup społecznych.{1903}{1985}Przepraszam za mój język,|ale to gówno prawda.{1989}{2010}A jeli ma rację?{2011}{2084}Bez plotek społeczeństwo|może się rozpać{2085}{2144}na zdziczałe grupki|motocyklistów,{2145}{2230}walczšcych na mierć i życie|o tuńczyka w puszce.{2232}{2324}Powiem językiem ulicy.|Jakie masz info?{2371}{2446}Bernadette myli|o zerwaniu z Howardem.{2451}{2520}Mylę, że tuńczyk|jest bezpieczny.{2527}{2595}Przepraszam...|Dr. Greene, mam pytanie.{2596}{2621}Tak?{2622}{2713}Powięcił pan swoje życie|na wpajanie masom{2714}{2773}złożonych problemów naukowych.{2774}{2804}Tak, po częci.{2805}{2883}Może już czas zajšć się|czym pożytecznym?{2946}{3006}Może czytanie staruszkom?{3026}{3043}Słucham?{3044}{3137}Ale nie pana ksišżek.|Czego przyjemnego.{3171}{3249}Oczywicie żartuję.|Jestem wielkim fanem.{3371}{3439}{C:$0099fa}{Y:b}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s{3440}{3510}{C:$0099fa}{Y:b}tłumaczenie: Gessle{3523}{3586}{C:$0099fa}{Y:b}korekta: ian{3806}{3913}{C:$0099fa}{Y:b}THE BIG BANG THEORY 4x20|"The Herb Garden Germination"{4016}{4079}- Niezły strzał.|- Dziękuję.{4092}{4161}Ojciec mnie tego|nauczył za młodu.{4289}{4397}Strzelanie z łuku przywodzi|na myl zapach taniego burbonu.{4427}{4483}- Znakomicie.|- Wiem.{4500}{4557}Byłbym wietnym elfem.{4626}{4659}A ty co wyprawiasz?{4660}{4687}Strzelam?{4688}{4719}Czym?{4720}{4759}- Strzałš.|- Serio?{4760}{4829}Nie wycišgnšłe żadnej|z kołczanu.{4843}{4878}Nie zrobię tego.{4879}{4954}Ludzie z Nintendo|robiš, co mogš,{4956}{5031}by odtworzyć to sportowe|dowiadczenie.{5049}{5116}My też musimy|zagrać swojš rolę.{5267}{5322}To było zbyteczne, ale...{5323}{5382}przyłšczę się do zabawy.{5470}{5546}Miałem wczoraj niecodzienne|doznanie z Amy.{5547}{5600}Serio? Skšd wiesz?{5659}{5719}Chciała ze mnš plotkować.{5737}{5774}- Nie mów.|- Tak.{5775}{5867}To chyba efekt|przebywania z Penny.{5901}{5938}Co to za plotka?{5939}{5982}Litoci, tylko o tym|wspomniałem.{5983}{6041}Nie mam zamiaru plotkować.{6042}{6091}Dobra, nie mów.{6106}{6164}Dobrze, posłuchaj tego.{6188}{6263}Bernadette myli o zerwaniu|z Howardem.{6298}{6347}Szkoda, ciekawe dlaczego.{6348}{6418}Ciężko powiedzieć. Mogę tylko|spekulować na podstawie obserwacji,{6419}{6492}które poczyniłem, patrzšc na impozję|małżeństwa moich rodziców.{6493}{6563}Kobieta odda się religii,{6565}{6627}a mężczyzna tlenionej barmance,{6628}{6722}która chciała kupić mojš miłoć|figurkami superbohaterów.{6740}{6786}Brak strzał.{7046}{7110}Wyciskasz z tej gry wszystko.{7183}{7248}- Priyo, mogę wejć?|/- Jasne.{7287}{7326}Boże.{7340}{7372}- Co?|- Nic się nie stało.{7373}{7438}Nie wiedziała.|Zajmę się tym.{7457}{7487}Co zrobiłam?{7488}{7569}Sheldon nie pozwala nitkować|tak blisko lustra.{7570}{7596}Żartujesz.{7597}{7635}Chodzi o pryskanie.{7636}{7717}Na podłodze jest tama,|za którš trzeba stać.{7724}{7772}- Szaleństwo.|- Wiem.{7773}{7821}Po prostu zrób to.|Zbliża się inspekcja,{7822}{7903}a nie chcę stracić|przywilejów telewizyjnych.{7913}{7993}Będę musiała rzucić okiem|na tę waszš umowę.{8002}{8025}Sam nie wiem.{8026}{8074}Ja wynajmę prawnika, on też...{8075}{8137}Łatwiej jest stać za tamš.{8145}{8227}Przy okazji, kolega z pracy|dał mi bilety na Dodgersów.{8228}{8288}- Brzmi niele, co?|- Tak!{8289}{8350}Dodgersi to baseball, nie?{8353}{8407}Wytłumaczysz mi zasady.{8408}{8443}Sš skomplikowane.{8444}{8482}Ale jeli dobrze pamiętam:{8483}{8527}Wybierajš cię ostatniego,|dostajesz piłkš,{8528}{8578}płaczesz, idziesz do domu.{8579}{8618}Mimo wszystko...{8619}{8654}Mam cztery bilety.{8655}{8710}Może wemiemy|Bernadette i Howarda?{8711}{8798}Jest interesujšca, a do niego|na pewno się przyzwyczaję.{8799}{8856}To chyba słaby pomysł.{8869}{8904}Dlaczego?{8905}{8987}Nie mów nikomu, ale podobno|chce z nim zerwać.{9006}{9037}Szkoda.{9038}{9097}Ale znam jednš osobę,|która się ucieszy.{9098}{9140}- Serio? Kto?|- Mój brat.{9141}{9204}Podkochuje się w Bernadette.{9258}{9295}Że co?{9296}{9340}Żartujesz!{9356}{9402}Znalazłam wiersze,|które o niej pisał.{9403}{9449}Bardzo niepokojšce.{9450}{9527}"Droga Bernadette,|wypoleruj mi klarnet".{9616}{9663}Ciężko w to uwierzyć.{9664}{9710}A w mojej rodzinie|wszyscy myleli,{9711}{9793}że to on jest entuzjastš|polerowania klarnetu.{9844}{9879}Co to za tama?{9880}{9946}Ciebie nie dotyczy.|Ty siadasz.{10010}{10048}- Czeć!|- Hej, jak leci?{10049}{10108}Niele. Słyszała o Howardzie|i Bernadette?{10109}{10158}Jasne, a ty skšd wiesz?{10159}{10219}Od Sheldona, a on od Amy.{10232}{10296}Cholera, mówiłam jej,|że to tajemnica.{10297}{10353}Ta to ma długi jęzor.{10386}{10446}Nieważne, Bernadette|stać na kogo lepszego.{10447}{10518}Mylisz, że niepewny seksualnie|hinduski astrofizyk{10519}{10570}z mutyzmem wybiórczym|i problemem alkoholowym{10571}{10659}jest lepszy niż 45-kilowy Żyd,|który mieszka z mamš?{10682}{10734}Bez jaj.|Raj lubi Bernadette?{10735}{10814}Nic takiego nie powiedziałem.|Skšd ten Raj?{10839}{10853}Dobra, mów.{10854}{10902}Skšd wiesz?|Powiedział ci?{10903}{10956}- Nie.|- Więc kto?{10966}{11005}Nie mogę powiedzieć.{11006}{11076}Priya ci powiedziała.|Ale plotkara.{11093}{11153}To niezbyt pożšdana|cecha u kobiety.{11154}{11218}Nie oceniam, to tylko opinia.{11242}{11338}Jeli to się wyda,|ich przyjań legnie w gruzach.{11341}{11365}Bez obaw.{11366}{11448}W przeciwieństwie do Amy i Priyi,|umiem dochować tajemnicy.{11475}{11520}To ty powiedziała o tym Amy.{11521}{11567}W tajemnicy!{11702}{11762}Czeć, mamusiu i tatusiu.|Jak się trzymacie?{11763}{11819}/Jestemy bogaczami|/w biednym państwie.{11820}{11869}/Nie narzekamy.{11908}{11978}/Priyo, jak ci się podoba|/u brata?{11989}{12074}Jest miło, ale jeli mam zostać|w Los Angeles na dłużej,{12075}{12118}potrzebuję własnego|mieszkania.{12119}{12137}/Dlaczego?{12138}{12191}/Rajesh le cię ugocił?{12192}{12268}/Rajeshu, dlaczego|/nie dbasz o siostrę?{12278}{12316}Dbam.{12317}{12383}Ona i tak rzadko|tutaj sypia...{12442}{12465}/Co?{12466}{12501}/Gdzie sypiasz, Priyo?{12502}{12549}Tak się tylko mówi.{12550}{12602}Pracuję do póna.{12631}{12683}/Tylko nie mów,|/że spotykasz się z Amerykaninem.{12684}{12716}/Wiedziałam, że tak będzie.{12717}{12817}/Rajeshu, pozwalasz jej|/spotykać się z tym Howardem?{12836}{12921}/Czekaj.|/To może być dobry pomysł.{12927}{12951}/To Żyd.{12952}{12995}/Ci gocie wiedzš,|/co to sukces.{12996}{13043}/I mało pijš.{13046}{13100}Nieważne.|Howard ma dziewczynę.{13101}{13140}- Póki co.|- Co masz na myli?{13141}{13165}Póniej ci powiem.{13166}{13211}Co między nim i Bernadette?{13212}{13282}/- Kim jest Bernadette?|- Nie brzmi żydowsko.{13283}{13314}/Po imieniu nie rozpoznasz.{13315}{13377}/Winona Ryder jest Żydówkš.{13406}{13453}/Wróćmy do tematu.{13454}{13529}/Rajeshu, masz lepiej|/ugocić siostrę.{13530}{13561}Dziękuję, tatusiu.{13562}{13609}Bez obaw,|dzielę się z niš wszystkim.{13610}{13646}Nawet moim przyjacielem, Leo...{13683}{13746}Dobranoc, mamusiu i tatusiu.{13756}{13815}Boże.|Złamała mi palec!{13850}{13895}Trzeba było trzymać|język za zębami.{13896}{13936}Niech będzie.{13937}{14013}Teraz powiedz o klarnecie...|Bernadette!{14114}{14172}Mylałem o wysiłkach|dr. Greene'a,{14173}{14240}by uczynić naukę|znonš dla mas.{14253}{14292}I co?{14295}{14353}Nic. Tylko sobie mylałem.{14398}{14458}Teraz mylę o fraktalach.{14506}{14591}Teraz o etymologii powiedzenia|"pocišg do nauki".{14615}{14668}Teraz o pocišgach.{14717}{14763}Słuchasz go?{14788}{14839}Wybaczcie, odpłynšłem.{14840}{14886}Szczęciarz.{14946}{15005}Teraz mylę o galaretce.{15030}{15068}Co tam?{15069}{15124}Chodzi o Bernadette.{15142}{15207}Mam nadzieję, że wszystko gra.{15284}{15338}Jestemy tu dla ciebie.{15339}{15389}Możesz powiedzieć|nam wszystko.{15390}{15439}Na dobre i złe.{15493}{15547}Poproszę jš o rękę.{15550}{15595}- O rękę?|- Co?{15596}{15670}Muszę tylko znaleć|odpowiedni moment.{15671}{15741}- Wstrzymałbym się.|- Nie pali się.{15802}{15847}To mój kuzyn, David,|w sprawie piercionka.{15848}{15898}Hej, co znalazłe?{15899}{15962}Pewnie, pół karata może być.{15968}{16040}Na jej ršczce|i tak będzie olbrzymi.{16066}{16119}Dlatego jš kocham.{16200}{16249}Będzie w szoku.{16260}{16313}Wiem, to straszne.{16382}{16439}Dlaczego si... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • souvenir.htw.pl
  • Linki